16 Июля 2021 | 11:44

Сервис борется с языковыми барьерами пользователей

«Яндекс» представил прототип машинного перевода видео с технологиями
биометрии, а также распознаванием и синтезом речи. Об этом говорится в
пресс-релизе компании. Благодаря новой функции пользователи смогут смотреть
видео на иностранном языке с переводом за кадром. 

Технология синтеза речи, функции «Яндекс.Переводчика» и биометрии позволят
определять пол говорящего и подбирать в соответствии с этим голос. Иногда
оригинальные ролики не совпадают по длине с переводами, поэтому за темпом речи
будет следить специальный алгоритм и голос за кадром подстроится под
рассказчика — замедляя или ускоряя свою речь.

Сейчас прототип машинного перевода работает только с англоязычными роликами,
создатели протестировали новую функцию на различных видео, посвященных
изменению климата, машинному обучению, истории Плутона и другим темам. Для
пользователей уже

доступны
несколько видеороликов с закадровым переводом. 

Большое количество иностранного контента недоступно людям из-за языкового
барьера, отмечает руководитель направления обработки естественного языка в
«Яндексе» Дэвид Талбот. «“Яндекс.Браузер” давно умеет переводить тексты, в этом
году стал переводить изображения, перевод видео — следующий этап. Это большая
сложная задача, которую никто в мире еще не решил. Мы тоже в начале пути, но у
нас уже есть прототип и понимание, куда двигаться дальше», — добавляет он.

В настоящий момент работа над технологией продолжается. В ближайшее время
пользователям будет предоставлен выбор роликов для перевода при помощи новой
функции. 


«Яндекс» позволит смотреть иностранные видео с закадровым переводом
Source:
Source 1

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here